Yuzuru Hanyu

Miejsce, w którym możesz dać upust swojego uwielbienia dla danego łyżwiarza/łyżwiarki/pary!

Moderatorzy: Hortensja, kasik8222, LittleLotte, Haley452, Kathiea, Poice

handomi
Posty: 333
Rejestracja: 10 lat temu
Kontakt:

#256

Post autor: handomi »

JSF wydało świadczenie

Stan kostki nie jest idealny i Yuzuru stopniowo zwiększa ilość treningu przez mistrzostwami


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#257

Post autor: Poice »

Kobayashi była bardzo stonowana. Oświadczyła, że choć wie o szczegółach treningu i kondycji Yuzuru to nie chce ich ujawniać, aby nie powiększać i tak ogromnej presji na nim ciążącej. Moim zdaniem tak zdawkowe oświadczenie po miesiącach milczenia jest niepokojące. Od razu przypomina mi się sytuacja przed NHK. Przygotowują fanów na nienajlepszą formę Yuzuru...Kostka wciąż nie jest wyleczona, więc trenuje z kontuzją :-/ Zaczynam się niepokoić, bo przy słabej dyspozycji Yuzuru Japonia może stracić 3 miejsca na przyszłorocznych MŚ. Kozuka może wylądować równie dobrze na podium, jak i poza czołową 10. Mura wydaje się być pewniakiem do TOP10, ale wtedy Yuzuru musi wylądować na podium, bądź też tuż za nim....


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#258

Post autor: Poice »

Z przyjemniejszych rzeczy:

- tradycyjne już reklamy MŚ w japońskich pociągach
Obrazek
Obrazek
Obrazek

- gigantyczna, blisko 30m, reklama MŚ w centrum Tokio:

Obrazek


handomi
Posty: 333
Rejestracja: 10 lat temu
Kontakt:

#259

Post autor: handomi »

Beth Smith zapytała Orsera o Yuzuru i powiedział, że każdego dnia są w kontakcie mailowym z Yuzuru i mówi, że na treningach jest całkiem ok. Skacze quady


Tinalka
Posty: 101
Rejestracja: 11 lat temu
Kontakt:

#260

Post autor: Tinalka »

https://bevsmithwrites.wordpress.com/20 ... w-is-yuzu/

Cały artykuł o którym wspomina Handomi.


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#261

Post autor: Poice »

Tinalka pisze:https://bevsmithwrites.wordpress.com/20 ... w-is-yuzu/

Cały artykuł o którym wspomina Handomi.
Orser znowu mówi więcej niż Kobayashi xD Przynajmniej teraz czuję się spokojniej, bo przynajmniej mamy kilka konkretów o stanie przygotowań Yuzu do MŚ.


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#262

Post autor: Poice »

Yuzuru powinien być dumny ze osiągnięć w tym sezonie! Zdobył srebro na MŚ, choć czasu na przygotowania było niewiele i jeszcze do tego te wszystkie kontuzje. Obronił zwycięstwo w GPF oraz Mistrzostwach Japonii...aż trudno uwierzyć, że zdołał tak szybko się pozbierać po tym co stało się w Chinach :)

Oczywiście Yuzuru nienawidzi przegrywać - i jak sam przyznał - będzie teraz ciężko trenować, aby następnym razem ustać na najwyższym stopniu podium.

Wywiad przed i po występie na gali MŚ:
Źródło: seobiiiiieluv.tumblr.com
INTERVIEW ONE: BEFORE THE EX

I: デニス・テン、フェルナンデス選手との息詰まる熱戦から一夜明けた今日、エキシビションのリハーサルではいろんな選手に話しかけたりちょっとしたイタズラを仕掛けたり、誰よりも一番ムードを楽しんでいた羽生選手。本番前に少しお話を伺いたいと思います!よろしくおねがいします。

It has been one night since the fiery, breath-stopping fight with fellow skaters Denis Ten and Javier Fernandez. Today, at the rehearsal for the exhibition, Yuzuru Hanyu seemed to be enjoying the mood the most: talking to many fellow skaters and even playing a few tricks on them. We’d like to some of your thoughts before your performance. Let’s begin.

Y: おねがいします!

Yes, we shall!

I: さあ、ではまずは激闘から一夜明けて、今大会振り返って、今どんな思いなのか聞かせてください。

It’s been a night since your fateful, burning battle. Looking back on the competition now, can you tell us some of your thoughts?

Y: …悔しいです。とにかく悔しいです。その気持ちは…まぁ一夜明けても変わらないですし、まぁあの…ハビエル選手は優勝して、僕自身ももちろん嬉しい気持ちもあるんですけども、あの…やっぱり負けず嫌いだからか、自分は…自分の気持ちの8分の7以上は悔しい気持ちでいっぱいです。

…I’m frustrated with myself. More than anything, I regret it, and I’m frustrated. That feeling hasn’t changed even as a day has passed. Javier won, and of course part of me is extremely glad for him. Still, maybe it’s because I’m very competitive, but AT LEAST seven-eighths of my feelings are feelings of frustration. (emphasis on the AT LEAST)

I: なにかハビエル選手とお話はありましたか?

Did you and Javier talk after the competition?

Y: そうですね…あの…彼はもう…まぁ、自分が僕に勝ってすぐ会ったんですけども、その時に僕が泣いてしまって(苦笑)。すごい複雑な気持ちだったんですけども、うれしいなと思うのと同時にやっぱり負けたんだな、っていう気持ちがあって…すごい複雑な気持ちでずーっと泣いちゃってて…「泣いてない、泣いてないよ!」とかって言ってたんですけど、あの…もう彼はすぐに自分の気持ちを察してくれて、「僕が今回チャンピオンだけど、でも…僕のなかでは君がいつもチャンピオンだから」って言ってくれて、いやぁ、なんていい人なんだろうってまた思いました。

Well… Yes, we did. We met right after he defeated me, but when we met I couldn’t help it and started crying (chuckles). I was feeling really complicated… because of course I was glad for my teammate, but at the same time it really hit me that I had lost. And I felt really complicated and I couldn’t stop crying and I kept saying “I’m not crying, I’m not crying!” and things like that but he (Javier) understood my feelings immediately. He told me: “I am the champion this time, but… to me, you will always be the champion.” In that moment, I once again realized how nice and caring of a person Javier is.

I: 今シーズンは上海で始まり上海でおわるシーズン…今振り返ってどんなシーズンになりましたか?

This season began in Shanghai and now ends in Shanghai. What kind of a season was this season for you?

Y: いやぁ…もう本当に皆さんが思う通りに激動のシーズンというか、まぁ自分の中でたくさんのことも消化しきれてたつもりですけれども、まだ消化しきれてない部分があったからこそこういう演技になったと思っていますし、まぁまたその消化しきれてないところを…まぁ…少し安心というか、まだこれからも成長出来るんだなーって思えた部分でもあります。

I mean… as all of you have been saying, this season really has been a harsh one with lots of ups and downs. Within myself, I had assumed that I had everything under control, but it turns out I didn’t- and that’s probably why I performed the way I did yesterday. But now that I think about it, there’s also a part of me that’s a bit relieved I didn’t have everything under control, because that means I still have room to grow from now on.

I: 中国のファンもですけれども、日本からもたくさんの羽生選手のファンのみなさんがいらして…

Of course there are the Chinese fans, but many from Japan have also come to cheer you on this time.

Y: まぁやっぱり日本が近いということもあって、たくさんの方々が来てくださいました。まぁやっぱり現地の方々も非常に応援してくださったので、本当にありがたいなぁって思うのと同時に、やはり自分は本当に…なんですかね、まぁ本当にスケーターとして、または本当に一般の…まぁ一人の人間としてこうやって特別な人生を歩ませていただいているんだな、という風に思いました。

Because China is so close to Japan, many people have come from Japan to cheer me on this time. But along with that, many Chinese fans have also taken the time to come to Shanghai to root for me. I am very thankful, but at the same time, it made me realize that as a skater, and as a normal person, I have been very privileged in having been able to live such a special life.

I: さぁ、では今日はエキシビションです!見どころと、どんな気持ちで今日のエキシビションを滑るかを聞かせてください。

Today is the exhibition! Please tell us your favorite parts of your program that we should look out for, and also what sort of emotions you will bring into your program as you skate today.

Y: まぁ今回は…まぁ本当にしっとりとした曲ですし、本当に綺麗な曲なので、あの…まぁ自分らしく、音、だとか、声、だとか、またその歌詞の意味だとか、そういうものを一つ一つ捉えていただけたらなぁと思っています。

I’m going to be performing this time to a very dramatic and slow song, and it’s a really beautiful song. I’m looking to interpret it in my own way, and I hope the people watching will focus on the aspects of the song such as the sounds, the voice, and the meaning as the lyrics as they watch me skate.



INTERVIEW TWO: AFTER THE EX (from 5:15)

I: 羽生選手です。このエキシビション、どんな思いを込めて滑ったのでしょうか。

This is Yuzuru Hanyu. What were you feeling as you were skating the exhibition number?

Y: あの…まぁ歌詞の意味だとか、そういうものをしっかりと噛みしめながら、またはあの…まぁ今回ジャンプよりも、本当に自分が表現したいように表現して、またそれがみなさんのところに届くようにということをすごく意識してやらせていただきました。

I focused a lot on things like the lyrics of the music. Along with that, instead of focusing on the jumps, this time I really tried to interpret the music the way I wanted to, and tried focusing on making sure the message would get across to the audience.

I: そして今大会、これで全てが終わりました。この世界選手権、改めてどんな大会だったでしょうか?

This exhibition officially brings an end to this competition. Can you tell us what kind of competition this competition has become to you?

Y: そうですね…まぁとにかくあの…まぁ難しい演技を…あの…難しい…なんだろう、まぁあまりよくなかった演技もたくさんありましたけれども、ただその中でも自分の中でしっかり成長できた部分もあったと思うし、またこの失敗、この負けがこれから先に続いてくのかな、という風に思っています。

Well… this competition has really been full of hard… hard, I don’t know how to put it, but I guess you would say that there were a lot of parts in my programs that were not very good. But within that, I feel like I have grown a lot and that this failure, and this experience of losing will take me very far from now on.

I: ではこの先、どんなシーズンを目指していきましょうか?

What kind of season are you looking forward to next season?

Y: もう本当に…次は…負けたくないので、しっかりまた一番上に立てるようにしっかり頑張っていきます。ありがとうございました!

Really… next time… I don’t want to lose. I want to be able to stand at the top of the podium, so I’ll train hard to make sure I get there. Thank you!


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#263

Post autor: Poice »

Czasami ciężko mi pogodzić niektóre niezbyt dojrzałe zachowania Yuzuru z jego bardzo dojrzałymi wywiadami :)
Q: “This season, you think it is a success or a failure?”
A: ..Failure or not depends on perspective of people. Failure is not the opposite of success, but a part of it. If you do not fail, you might not notice a lot of things. To skate a program, even one thing won’t be wasted."
[Źródło]


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#264

Post autor: Poice »

Niestety, ale okazuje się, że rana po operacji z końca grudnia nie goi się tak jak należy i wdało się jakieś zapalenie....Przez wzgląd na WTT Hanyu zdecydował się odwlec zabieg (operację?)...Niech ten sezon się już skończy :( Łudzę się, że może wtedy będzie miał czas żeby wyleczyć wszyskie kontuzje i zebrać siły na nowy sezon.


Tinalka
Posty: 101
Rejestracja: 11 lat temu
Kontakt:

#265

Post autor: Tinalka »

Fajny żart primaaprilisowy. ok2
Wyobrażacie sobie lekceważenie stanu zapalnego po operacji? Miałyście podobny problem? Jeśli tak to wiecie, że nawet o dzień nie odwleka się reagowania w takiej sytuacji. :-) Jeśli nie, to uwierzcie mi, że żaden chirurg nie zgodziłby się na podobną zwłokę.


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#266

Post autor: Poice »

Tinalka pisze:Fajny żart primaaprilisowy. ok2
Wyobrażacie sobie lekceważenie stanu zapalnego po operacji? Miałyście podobny problem? Jeśli tak to wiecie, że nawet o dzień nie odwleka się reagowania w takiej sytuacji. :-) Jeśli nie, to uwierzcie mi, że żaden chirurg nie zgodziłby się na podobną zwłokę.
Mam taką nadzieję, że to żart :( Bardzo głupi, ale przynajmniej odetchnęłabym trochę :D Za dużo niedobrego już w tym sezonie go spotkało^^ Ileż można?

Na poprawę humoru: http://web.canon.jp/event/skating/inter ... u03_1.html
Soooo cuteeee 今日は :06:


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#267

Post autor: Poice »

“Today, Yuzu’s story of winning Sochi Olympics Champion has officially been included in textbook for Japanese junior high school, released by Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. The new textbook will become effective on April, 2016.”
Źródło:[KLIK]

ok2


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#268

Post autor: Poice »

Gratulacje dla Yuzuru za świetny program dowolny na WTT! Szkoda ogromna 4T, ale przynajmniej nie było upadku :)

Niestety pogłoski o infekcji okazały się prawdziwe - japońskie media donoszą, że to co prawda nic groźnego, ale faktycznie będzie potrzebował kolejnego zabiegu.


Awatar użytkownika
Snowflake
Posty: 61
Rejestracja: 10 lat temu

#269

Post autor: Snowflake »

[font=Times New Roman]Yuzuru trenuje w Kanadzie - świadczą o tym zdjęcia publikowane np przez Nama Nguyena.

Yuzu&Nam

Yuzu&Nam

W wywiadzie udzielonym w Toronto, Yuzuru powiedział, że po olimpiadzie w 2018 kończy karierę sportowca i będzie zajmował zawodowo pokazami.

Hanyu to go pro after 2018 Games

Wiem, że kariera łyżwiarza figurowego nie trwa zbyt długo, ale jakoś mi smutno, że podjął taką decyzję.
Mój mąż stwierdził, że pewnie Yuzu woli pokazy, bo to mniej stresu i więcej pieniędzy.[/font]


Awatar użytkownika
Poice
Posty: 1545
Rejestracja: 11 lat temu
Lokalizacja: Pomorze
Kontakt:

#270

Post autor: Poice »

Snowflake pisze:[font=Times New Roman]Yuzuru trenuje w Kanadzie - świadczą o tym zdjęcia publikowane np przez Nama Nguyena.

Yuzu&Nam

Yuzu&Nam

W wywiadzie udzielonym w Toronto, Yuzuru powiedział, że po olimpiadzie w 2018 kończy karierę sportowca i będzie zajmował zawodowo pokazami.

Hanyu to go pro after 2018 Games

Wiem, że kariera łyżwiarza figurowego nie trwa zbyt długo, ale jakoś mi smutno, że podjął taką decyzję.
Mój mąż stwierdził, że pewnie Yuzu woli pokazy, bo to mniej stresu i więcej pieniędzy.[/font]
Dziwię się, że jego ostatni wywiad i wzmianka o zakończeniu kariery po wywalczeniu złota na ZIO w 2018r. odbiło się sporym echem wśród mediów japońskich. Yuzuru od kilku lat (a wielokrotnie zwłaszcza w zeszłym sezonie) wspominał o tym. Co do powodów - Yuzuru uzasadnił decyzję tym, że uważa, iż powinno się przechodzić do zawodowego łyżwiarstwa będąc w szczytowej formie. Osobiście uważam, że będzie to duża strata dla łyżwiarskiego świata.... Już widzę jak na koniec pokazów będzie próbował szalone kombinacje/sekwencje 4T/4S/4R/4Lz (?) + 3A+3A+3A itp. xD Wciąż żywię nadzieję, że jeżeli będzie w formie to znajdzie motywację, aby kontynuować karierę po 2018r., ale np. weźmie sobie sezon urlopu od startów :)


ODPOWIEDZ Poprzedni tematNastępny temat

Wróć do „Strefa Fana”