Jego wywiady to zawsze dobry sposób na poprawę humoru (przynajmniej mojego). Jego śmiech jest zaraźliwy :D Poza tym lubię jego wywiady po japońsku, bo jego głos ma wtedy niską, męską tonację. Niestety, ale gdy mówi po angielsku to ma znacznie wyższy głos xD
edit 1.
Uśmiech Plush'a z 00:07 jest przerażający :D
edit 2.
Nowe tłumaczenie wywiadów:
video
Opening Narration:
Yesterday as part of the ice show on in Nagoya yesterday the athletes all stepped onto the rink. With three gold medals shining around his neck, Gran Prix, Olympics and Worlds we see Hanyu Yuzuru.
Yuzuru: I think this was truly a luxurious season for me. But thinking about it, even in the biggest competition, the Olympics, where I got the title, there are still a lot of things to work on and improve especially in the free program. So even though it was a wonderful season, more than that it was a valuable experience for me.
Narrator: First, Hanyu performs his Swan Lake program and for the encore….of course this melody for his world record scoring short program Parisian Walkways. When Hanyu does his trademark final pose, a huge cheer goes up from the audience. Even while showing real credentials as a champion he is already turning his focus to next season.
Yuzuru: No matter that I am Olyimpic champion I want to be the type of athlete who is able to push the sport forward by improving my skating skills and technique
Announcer (man): The last competition of the year, the World Figure Skating Championships the mens single winner is Hanyu Yuzuru and the ladies singles winner is Asada Mao. Both in the mens and ladies competition our athletes are winners.
Announcer (woman): After the competition, the thing that everyone is wondering about Asado Mao is whether or not she will retire from skating. She has already said that she is in two minds (half-half) about it.
Narrator: Having become World Champion for the first time we have Hanyu Yuzuru. He came from behind to beat Machida who was in first place after the short program.
Yuzuru: There was 7 points of a gap…but at the end of my fee program I noticed that 7 points is a big gap.
Machida: I watched Hanyu’s performance on the monitor… It was a brilliant performance and I was thinking…..what will happen….then when the scores came out I thought “Ahhh”.
Narrator: This season, for the first time, Hanyu fell on the quad toe-loop in his short program. Aiming for a win from third position, Hanyu sets about his free program. He was attempting two different types of quads. The first, the quad salchow. This season, in international competitions he only landed the salchow once but he was able to land it here. And then his personal specialty jump, the quad toe, he landed that beautifully. Indeed on top of that with no major errors in this competition, he has been able to claim the titles the Grand Prix Final, the Olympics and now the World Championships. After a 12 year gap he is only the second athlete to do such a thing.
Yuzuru: Including both my feelings of frustration and happiness in this season I learned that there are still a lot of points and things to improve. I want to work really hard and do my best for next season. (1min55sec)
(4mim55secs)
Narrator: As with the Ladies Singles, it was also a Japanese man who became the winner of the mens competition.
(Cut to the studio)”Well, we are proud to welcome Hanyu Yuzuru to the studio today.”
Announcer: Congratulations! Please accept these flowers. Truly we thank you for your incredible efforts. Please take a seat.
Yuzuru: Yes.
A: Today, he has brought with him the only Sochi Olympic gold medal we have in Japan which we can see hanging in front of his chest. Is it a heavy thing?
Y: It’s very heavy. In many ways it is a very heavy medal.
A: So in your mind the medal is heavy with feeling/emotion?
Y: Yes, that's right.
A: You got gold medals in three big competitions, the GP Final, the Olympics and the World Championships. After a gap of 12 years you are only the second person in history to do such a thing. What do you think of this record?
Y: The athlete who first achieved this record was Alexi Yagudin, he was the long time rival of Pluschenko, an athlete I have admired / idolized. I feel like, in a small way, I am getting a little bit closer to the athletes I so much admire.
Announcer (lady): After you got the gold medal (Sochi) when you arrived in Japan there were huge numbers of fans waiting to cheer and welcome you home.
Y: It was amazing! I had no idea that it was going to be like that. I never thought so many people would come together like that. It was truly amazing.
Announcer (man): We can hear all the people shouting “Hanyu-kun! Hanyu-kun!” Could you hear them calling your name? <kun in Japanese means “young person” and is a term of endearment>
Y: I could hear them clearly. And this time too at the World Championships I also experienced something similar. It is something I am very thankful for.
(Announcer (grey jacket): Has anything in your daily life changed?
Y: Well yes, when I’m in Japan the rhythm of my life has changed. Going outside is now something that has to be arranged.
Announcer: At the beginning of your programs, you have a variety of facial expressions. But for every program, before you start you seem to make a sign of the cross (like a blessing). What does that cross sign mean?
Y: That’s not a sign of the cross. The first vertical line is to check my vertical body line. The two horizontal lines I draw across my body are to straighten out my upper body core…
Announcers: Really! And you do that every time?
Y: Yes, I do. Most of the time I do it without even thinking. I make the movements automatically. It is one part of my routine.
Announcer: After getting a Gold medal in the Olympics, most athletes don’t take part in the World Championships which happen so soon after. What were you thinking when you decided to participate in the World Championships?
Y: I didn’t really think about the results of the Olympics because I from the start I had made the decision that I would take part in the World Championships. So if I’m asked why I took part I can just say that I really wanted to.
Announcer: Ahh. I see. When I look at the monitor and see the TV version of Hanyu Yuzuru right in front of me it is very strange.
Y: No. no, no. I fine being on the EVERY Show very strange.
Announcer: No,no. I heard that you sometimes watch the show… Thank you so much. I hope I haven’t said a rude thing. I am very moved. This time, it seemed that the expectation that you would definitely become World Champion was very great. How was it skating under those conditions with all the pressure on you?
Y: Of course, I felt like I needed to answer the expectations to complete the season. But personally speaking, I really wanted to enjoy myself. I know that I made a mistake in the short program but moving into the free program I set my mind towards winning the competition.
Announcer: You were totally focused. Let’s look at this board. These are the scores after the short programs at the World Championships. In first place there is Machida, and there is an almost 7 point gap between you. Did you think you would be able to win with a point gap like that? Did you have confidence in your ability.
Y: Honestly speaking, a gap of 7 points…it's a jump….a high level jump like a triple axel.. its like having to do one more/extra triple axel to make up the point gap. So as you can imagine it is a difficult thing to do. But I knew if I could steel myself and land the salchow and not make any mistakes I knew I would have the ability to do it. (9mins10secs)
Announcer: You mentioned the salchow jump. You’ve said it was the key to unlocking a win at the World Championships. You actually have two different quad jumps. Let’s look at the screen. You have a quad toe-loop and a quad salchow. To explain a quad toe-loop…with your left foot, you push your toe into the ice and jump. On the other hand, a quad salchow, you put your legs into a “HA” letter position and jump. <ハ is a Japanese character in the shape of an unclosed upside down letter “v”> If we look at the right side of the screen this (salchow) jump has a basic value that is 0.2 points higher (than the toe-llop). So a salchow is a higher value jump by 0.2 points.
Y: Yes
Announcer: But when we think of your quad salchow, well….
Announcer: On this board we can see all the competitions in which you have attempted the quad salchow in over the past two years. As you can see you, there have been 13 attempts (reveals results) and here we can see the success / failure rate.
Yuzuru: That (board) looks really bad!
Announcer: I think it just shows how difficult a jump it is to do. Hanyu san, is there something different about this jump from you other jumps?
Y: I do think about it differently than my other jumps but I’m not sure there are other athletes who have the feelings as me when they jump a quad salchow. They might approach it the same way as they do a quad-toe for example. Each athlete has their own way of doing things. As for me it is still a very difficult jump to do.
Announcer: This time in the World Championships you were able to successfully land the quad salchow. What was your secret?
Y: I practiced! I practiced a lot! I used the fact that I couldn’t land the jump in the Olympics as a springboard and I really practiced very hard.
Announcer (lady): You don’t easily forgive your own mistakes and this time you had a 7 point gap to overcome. Can you talk about that?
Y: More than thinking about not making mistakes or not allowing mistakes to happen I placed greater focus on trying to win. It’s not about success or failure (in jumps) I just think I just have to win. This time that was a really important thing for me.
Announcer: Showing you this data is inexcusable but this time was the first time you were able to successfully land the quad salchow in Japan. Is there any connection with the World Championships being held on Japan and you being able to land the jump? How did you feel when you landed it?
Y: At the moment of landing the quad salchow, I didn’t feel so happy, at least I don’t remember feeling happy. I was more focused on the fact that the rotation in the air wasn’t stable while I was jumping and I thought there was a risk of falling.
Announcer: Oh really? At the end of the jump you make a pose with your arms. Is it a “guts” pose or just part of the choreography?
Y: That’s in the short program and that is part of the choreography.
Announcer: It looks like you are happy to have successfully landed a jump and you are showing it in this “guts” pose. Do you ever feel like you are doing that?
Y: No, I don’t really feel like that. As part of the performance, the quad toe-loop, or the quad salchow are not the only components. I need to stay focused and get through all of the choreography to the end of the program and only when I get a good result do I feel like doing the “guts” pose.
Announcers: Ahhhh. Now we understand.
Y: That’s how I usually feel.
Announcer: That pose looks really cool when you do it! Both arms open wide….
Y: For me it means that I am really feeling the music, the jump has worked out and the choreography is working. When you see me doing the move after the jump it is a sign that I’m in good shape.
Announcer: So now you have won 3 grand slam events. Can you tell us how you did that?
Y: Well it started with the GP series. I lost the first two competitions to Patrick Chan. From there I spent time thinking about a lot of different things.
Announcer: You mentioned Patrick Chan. We have some data to show you. Let me point to the first two competitions…there is a close to 30 point gap but in the last two competitions you won. What is the difference between the top two competitions and the bottom two competitions?
Y: Well, the first in, Skate Canada I was only thinking “I need to beat Patrick Chan”. That was all I was focused on and I couldn’t produce “my” performance. In the French competition I realised that I didn’t have enough ability. However, because of my experiences in these two competitions I learned a lot about my style of practicing, my attitude towards competing and how to control my mind.
Announcer: So you had to endure some tough times. And to can you tell us how you beat Patrick Chan?
Y : I realised that I need to work on how to maximise the internal focus on myself. It isn’t enough just to have a very strong feeling of wanting to win against one particular athlete. That pulls your focus from yourself and directs it towards the athlete you are trying to beat. So what I try to do is because I want to win I put my focus on the performance that “I” want to give.
Announcer: It is a little early to be asking this, but in four years we will have the Pyeongchang Olympics and is it safe to assume that you will be aiming for the gold medal?
Y: Yes…
Announcer: Do you think your attitude in going for the next Olytmpic gold is different from the attitude you had when you were aiming for the Sochi gold medal?
Y: Yes……Ahh I think so. Four years time is something that I can’t even imagine but there is time to think about it and improve. I want to use the time to think about how to become a better skater and to improve into becoming the type of skater I eventually want to be. At the moment that is my goal.
Announcer: I have to say that you are a very mature 19 year old. You are able to answer questions and speak so well. I am very surprised. I can see, now that you are here in the studio in front of me that you really are very slim. You are even slimmer than you look on TV. How is it possible that such a slim body can perform such amazing jumps!!!?!! Honestly speaking, this time (WC) we in the studio were cheering for you.
Y: Thank you very much.
Announcer: Hanyu san, please take good care of your health.
Y: I will do that. Thank you very much.
Announcer: Today we had Hanyu Yuzuru in the studio. Thank you very much!
Źródło: channah z GS
Tłumaczenie wywiadu z jednej z gazet japońskich:
Interview with the Champion/King, Yuzuru Hanyu: I still have too many shortcomings
—The figure skating season has ended with the World Championships. Standing at the top once again after the Sochi Olympics in February at which he won the first gold medal for Japanese men, this has been a season of great advancement for Yuzuru Hanyu (ANA). We ask him about his current thinking and thoughts toward his future competitive career.
Interviewer: You won the Olympics and the World Championships.
Yuzuru: Its great if we only look at the results, but on the whole some issues remain. I did not skate the FS well at the Olympics. I have regrets for all my competitions. Even if I landed all my jumps, when I look back at the performance aspect there are still rough and unfinished parts.
Interviewer: What are the areas you are especially concerned with?
Yuzuru: Expression and posture. I want to do a quadruple jump that no one else can do. But, of utmost importance now is my performance and skating skills. My posture worsened in the second half of my FS. I want to project my feelings from inside me more, and to be able to do this while doing beautiful positions.
The technical skills I have demonstrated till now cannot achieve anything. As my foundation is still not firm, in the four years I have until the Pyeongchang Olympics I want to find the direction to correct my shortcomings. Right now I would like to learn ballet.
Interviewer: Although you have become number one in the world you continue to say “I can push myself further”.
Yuzuru: The actor who won the Academy Awards this year said “The person I will be 10 years later is my hero”. At the age of 10 it would be myself at 20, when I am 20 my hero would be myself at 30. I was touched by that actor’s words, and I think this is a mindset that would allow one to remain steadfast.
As a skater maybe I would have retired 10 years down the road, but its good to think just one year or half a year ahead. That person I would become by then would be stronger mentally and physically.
Interviewer: As you move forward will your ideals change again?
Yuzuru: To put it simply the distance from my ideal has not shortened. Although I have yet to reach it, winning competitions as part of the process gives me a small sense of achievement. I think I would like to experience a big sense of achievement. Once a target has been set, to have reached it would be to have expended everything.
Even at the time I won the Olympic gold medal I already have another target in a separate place. Pyeongchang awaits. The happiness and joy of being able to do my best would enhance me, wouldn’t it?
Interviewer: In what ways do you want to grow next season?
Yuzuru: I still have too many shortcomings. I will turn 20 this year and the competitive seasons I have left are really numbered. As it will come to an end if I get injured, I want to stay healthy and day by day, just work hard to be able to expand myself in the future.
Źródło: Nanoka12 [
http://nanoka12.tumblr.com/]